|
||||||||||||||||||
Југославија отсекогаш била земја на делови - културно обележје,
политичка неопходност и прагматична реалност на ерата на Студената
војна во рамки на пошироките идеолошки битки. Југословенските народи,
гледано во перспектива, можеа подобро да бидат разбрани преку нивните
разлики, отколку преку нивните сличности. Дури и честото потенцирање
на културната разновидност меѓу етничките националности ја занемаруваше
различноста на луѓето во рамките на една етничка група.
Хор: Кој тогаш е кормиларот на Неопходноста?
Кормиларот на Неопходноста:
|
||||||||||||||||||
|
^ back to top |
"Пљуни и запјевај, моја Југославијо"
Горан Бреговиќ и Бјело дугме (1987)
Отсекогаш сме разработувале политички теми во нашите
песни...
Рок ен ролот музиката е едно од најзначајните сретства со кое може
да им се помогне на луѓето во комунистичките земји да размислуваат
на поинаков начин. Поради тоа, сметам дека рок ен ролот е поважен
за луѓето во источните земји отколку на западот.
Горан Бреговиќ, интервју, 14 септември 1989 година.
Рок ен ролот во Југославија, за разлика од повеќето источноевропски
земји за време на Студената војна (особено ^екословачка, Романија
и Бугарија), доживеа висок степен на слобода што на "Запад"
беше незамислив. Секако, неверојатниот раскин на маршал Тито со
Сталин во 1948 година го воспостави знакот на југословенската независност;
музиката - првобитно југословенската џез музика - почна делумно
да ја симболизира независноста, но со извесни рестрикции и под услов
да не се претерува со критикување на југословенската Комунистичка
партија. Пеењето "погрешни" песни, како и кажувањето погрешни
работи за лидерите на "новата" Југославија, можеше да
доведе до затвор или до принудна работа (Рамет 1996а, 92-93).
Тито, сепак, имаше чувство за тоа каков став да заземе во однос
на рок музиката и, наспроти други источноевропски деспоти, се определи
за толеранција и ограничено прифаќање на бунтовничката форма на
изразување, карактеристична за рок музиката (Весиќ 1990, 2). Се
покажа дека неговиот избор се исплатеше; до 60-тите, сите рок групи
имаа песни во кои го славеа Тито и неговата програма (Рамет 1992,
85-86). Имаше резултат, според новинарот Душан Весиќ, бидејќи тој
успешно ја избра бунтовничката форма на израз на рок музиката и
направи од овие "рокери... најголеми слуги на својот режим"
(Весиќ, 4). Оваа "сервилност" траеше од 60-тите до 80-тите
години.
Во децениите по смртта на Тито, се појавија различни форми на цензура
и слобода во рок музиката. Рок групите како Лајбах (која користеше
и фашистички и антифашистички симболи, од време на време, носеше
и нацистички униформи на сцена) и садомазохистичките стихови од
песните на групата Богесија создадоа проблеми во Југославија (како
што би создале и во САД). Во споредба со САД, навистина, слободата
на изразот - и во лириката и во изведбата - беше барем исто толку
внимателна во Југославија колку и во Америка.
Во својата книга "Затворањето на американскиот ум", издадена
1987 година, Алан Блум имаше едно екстремно тврдење дека "никој
не сакаше да ја контролира рок музиката, а сега е предоцна"
("Њујорк тајмс", 18 октомври 1987 година, А30). Сепак,
во Југославија, се почитуваше и се поттикнуваше слободата на изразувањето
во сите уметнички форми, доколку не ги преминуваше границите на
преголемо доближување до политичките теми. Групи како Лет 3 можеа
да издадат деби песна, аполитички албум насловен "Две кучиња
се ебат", без да наидат на цензура, а потоа да се свртат кон
"политички" теми во 1994 година како одговор на ужасите
на војната, со албум што едноставно се викаше "Мир" (Рамет
1996а, 291). На ист начин, една од најзначјаните групи на Југославија,
Бјело дугме, наиде на политичка контроверза со своите стихови "Исус
бил копиле и проблем (на својата мајка)" (Рамет 1994, 137;
Рамет 1996а, 105). Би можело да се помисли дека прашањето за потеклото
на Исус не би било од голем интерес за еден комунистички режим;
но, сепак, овој режим, јасно ја сфати чувствителноста на толку многу
култури и традиции што го сочинуваа југословенскиот идентитет.
Кога размислуваме за разликите, за општествените и културните
тензии и конфликти меѓу народите во Југославија и сА поголемиот
јаз меѓу нив, ни изгледа дека рок ен рол музиката е пребрза уметничка
форма за да може со неа да се идентификува духот на тоа време. Со
оглед на тоа дека повеќето интелектулци сериозно не ја сметаат рок
музиката за "чиста" уметничка форма, таквата музика како
вид на дисидентска карактеристика достигна за краток период активно
отстранување од нормално прифатените и вообичаените општествени
ставови во југословенската држава. Рок ен рол музиката претставуваше
триптих од уметност, политичка побуна и технологија (пренос на моќ
преку зајакнат медиум, уметничка изведба, масовно снимање и можност
брзо да се привлече публика). Таквата музика стана отелотворение
и на духот на генерациските разлики, на јазот помеѓу генерацијата
од Втората светска војна и децата на Студената војна, како и на
идејата дека сите југословенски народи не се исти.
Во улога на "уметност", рок ен ролот ја изразуваше идејата
за слобода преку гласен, пулсирачки, експресивен звук. Тој, всушност,
претставуваше форма на ослободување. Така, подемот на југословенската
рок сцена ги означи отпорните форми на безнадежност кај младите,
додека истовремено служеше и како форма на општествен протест -
форма на ослободување, која на свој начин беше исто толку моќна
колку и потенцијалот за сексуално самоопределување, што даде свој
придонес во технологијата на контрола на раѓањето во некои републики
од Југославија. Рок музиката уште повеќе го зголеми јазот ископан
со развивање на урбанизираниот демографски општествен простор. Најголемо
влијание од рок ен ролот се чувствуваше во градовите, најмногу во
главните градови: Љубљана (Словенија), Белград (Србија), Сараево
(Босна) и Скопје (Македонија). Во другите делови од Херцеговина,
Косово и од оние во западна Македонија, што во голема мера беа земјоделски,
ова влијание не се чувствуваше толку многу.
Таквата музика, како што забележа социологот Хауард Бекер, си создаде
сосема поинаква категорија на идентитет, беше обележа како девијација
и ги навреди, ги порази законодавците во Југославија. Рок ен ролот
се разви во посебна категорија која забележително се разликуваше
од претходните југословенски уметнички форми и од дотогашните форми
на општествен протест. На рок музиката, како девијација, и беше
дозволено да постои во југословенската држава, но ако не ги пречекорува
границите. Сепак, како што се развиваше музиката, како политичка
идеја и како уметничка творба, така се поместуваа границите (Шапиро
1978, 6-7). Се разбира, дека е парадокс тоа што рок ен ролот, како
форма на прифатена девијантоност, најпосле се трансформираше во
неприфатлива форма на политичка девијантност; односно, рок музиката
стана симбол на дисидентноста.
Како таква, рок музиката, особено со своите зборови, ги набљудуваше
"различните врски помеѓу југословенскиот рок и познатото национално
прашање" на Југославија, а исто така зборуваше и влијаеше врз
меѓуетничките односи (Рамет 1994, 125). И музиката и групите зазедоа
став кон судбината на државата. Меѓу многуте рок групи во Југославија,
во текот на 80-те, ниту една не беше поважна од Бјело дугме, создадена
во Сараево во 1974 година. Ниту еден композитор не беше повлијателен
од нејзиниот лидер, Горан Бреговиќ, син на "мешан" брак
на Србинка и Хрват.
До 1976 година, некои членови на југословенската власт почнаа да
го забележуваат влијанието што го имаше рок музиката; нејзиниот
ефект, како што велеше Сајмон Фрит, ја направи "симбол на солидарноста,
инспирација за акција" и симбол на способноста да се предизвика
кај публиката одредено "значење независно од намерите на своите
оригинални креатори" (Фрит 1978, 198). Истата година, Сергеј
Лука, професор на Белградскиот универзитет, во серија остри написи
во неделникот НИН (порано најпрестижниот магазин во Југославија)
го нападна Бјело дугме за корупција и за пренесување западно влијание
врз југословенската младина (Рамет 1996а, 96). Горан Бреговиќ признаваше
дека неговата група најпрво намерно создаваше бизарен имиџ, како
носење обетки и фустани на сцена. Тој истовремено сфати на кој начин
Бјело дугме, кое стана познато како "Битлсите на Југославија",
ќе успее да ја "југословенизира" рок музиката. Иако повеќето
нивни песни се пееја на српско-хрватски јазик - барање што мораше
да го исполнат сите југословенски групи што сакаа да се пробијат
на "националниот" (југословенскиот) пазар - Бејло дугме
не се двоумеше да сними и да изведе песна на албански јазик во 1981
година (кога се разгореа конфликтите меѓу Србија и етнички Албанци
во Косово). Во тоа време, таква постапка беше незамислива, беше
обид за политичко изразување преку "корумпираната" уметност
на рок ен ролот. Групата, исто така, на своите концерти ја красеше
сцената со црна и црвена боја, со што симболично ја исмеваше сличноста
меѓу нацизмот и комунизмот (Бреговиќ 1994, 133-137).
Во изразувањето на духот на Југославија, Бјело дугме, всушност и
сите рок групи во земјата, признаа дека стиховите се поважни од
музиката (Рамет 1994, 114). За разлика од "западната"
публика, која повеќе ги сакаше двосмислените текстови на Битлси
или на Пол Сајмон во турбулентните 60-ти години во Америка, или
на Ар.И.Ем и Пејвмент во 90-те, југословенската публика бараше и
очекуваше пораки во лириката - дури и ако таквата лирика беше намерно
маскирана или сатирична до апсурд за да ја избегне цензурата. Бјело
дугме, т.е. комерцијалните музичари, кои сА повеќе во својата музика
внесуваа елементи на етнос и влијание од различни балкански култури
(како турски, албански, српски и хрватски елементи во истата песна),
подеднакво се концентрираа на текстот што ја изразуваше грижата
и преокупациите на својата генерација.
Затоа, би било погрешно веднаш да се заклучи дека Бјело дугме, "Битлсите
на Југославија", едноставно презедоа успешни изведби и идеи
од западниот начин на размислување. Напротив, Горан Бреговиќ тврдеше
дека западот - особено групите како Битлси или Ролинг стоунси -
имал почетно влијание врз рок ен ролот во Југославија, но дека развојот
на оваа музика сепак се здоби со автентичен идентитет, што ги одрзуваше
турбулентните времиња и духот на Југославија. Намерата на Бреговиќ,
на Бјело дугме, беше да создаде "југословенски карактер на
нашата музика... малку пресуров и препримитивен за надворешниот
свет" (Бреговиќ 1994, 134). Бреговиќ, исто така, постојано
разработуваше политички теми во своите песни и се обиде низ својата
музика да изрази чувство што "отсекогаш било малку антикомунистичко"
(Бреговиќ 1994, 135). Таква политичка дисидентност, што навистина
постоеше, често доведуваше до цензура на текстовите во плочите на
Бјело дугме, но не и во изведбата, а имаше и закани од поведување
судски постапки, што никогаш не се реализираа.
Веројатно најсмелиот обид на Бреговиќ да го изрази "духот"
на разликите меѓу Југословените се случи како природен процес во
еволуцијата на Бјело дугме:
|
"Почнавме со песни за љубовта, а сега главно пееме
за политиката. Основниот факт е што во нашиот живот има и
Срби и Хрвати, а тие не се разбираат меѓусебно. Ќе завршат
со војна. Повторно ќе се случи 1941 година. Одиме во истиот
правец. Ова може да се види дури и во музиката. Србите и Хрватите
имаат свои песни, што им се поважини отколку кои било "југословенски"
песни. Минатата година (1988) ги ставив нивните национални
химни во една песна, а кога ја свирев на некои концерти, тоа
резултираше во мини-војни. Ги ставив хрватска химна "Љепа
наша" и српската "Тамо далеко" во единствена
песна со заеднички наслов "Љепа наша". Се разбира,
не за да бидам пристрасен" |
Бјело дугме претставуваше врв на карпата мраз на рок музиката во Југославија. До 1987 година, според проценките, вкупниот број на професионални рок групи беше 50, а бројот на аматерски групи беше 5.000 - и тоа 200 аматерски групи само во Белград (Рамет 1994, 109). Истата година, Бјело дугме сними песна што истовремено го одразуваше "духот" и, можеби ненамерно, го предвиде крајот на Југославија. Со песната под наслов "Пљуни и запјевај Југославијо, моја Југославијо", Бреговиќ имаше намера да ги "заплаши политичарите" (Рамет 1994, 139; Рамет 1996а, 91):
|
Пљуни и запјевај, Југославијо... |
Како што излезе, оваа песна стана сионим на гордоста и на крајот
на Југославија. Во 1987 година, кога Бјело дугме свиреше на концерти
пред публика од 20.000, присутните скокаа и ја пееја химната на
"нацијата" што ја знаеја; во 1988 година песната прерасна
во симбол на пуч. Десетици илјади приврзаници на српскиот лидер
Слободан Милошевиќ - поединецот што беше најодговорен за смртта
на Југославија - излегоа на улиците во Војводина и во Црна Гора
носејќи слики од Милошевиќ и извикувајќи пароли на поддршка. Паднаа
владите и на автономната покраина Војводина и на република Црна
Гора, а власта ја презедоа приврзаници на Милошевиќ, негови верни
послушници.
И самото Бјело дугме беше жртва на последнат Балканска војна. Бидејќи
му беше забрането да свири во Словенија, поради југословенските
"националистички" чувства во неговата музика, Бјело дугме
се распадна по избивањето на војната во 1991 година. Но, Горан Бреговиќ
продолжи да пишува значајна, влијателна "југословенска"
музика. Во 1995 година, на пример, тој ја компонира, аранжира и
продуцира музиката за филмот на Емир Кустурица "Подземје",
низ кој провејува темата на враќањето на Одисеј од Троја во Итака,
а чие дејство се случува во опседнатото Сараево. Во 1995 година
овој филм ја доби Златната палма на Фестивалот во Кан. Почетната
песна на саундтракот претставува доказ дека Бреговиќ не ја загуби
ниту својата смисла за сатира, ниту способноста политички да говори
за ужасите на војната. Со едноставен наслов "Калашњиков",
оваа песна е израз на радоста, веселбата на военото оружје на обичниот
човек: АК-47, кое својот 50. роденден на деструктивно постоење го
"прослави" во 1997 година.
Ако генераниот интелектуален, морален и културен дух на една ера
се смета за одраз на тој историски период , тогаш рок ен рол музиката
во социјалистичка Југославија го симболизираше поопштото знаење
дека на хоризонтот се наѕираат промени. Но, би отишле во крајност
ако тврдиме дека рок музиката претставуваше фронтална позиција на
сА поистакнатото сфаќање што доведе до пропаст на државата. Напротив,
оваа музика придонесе во развојот на променливите општествени очекувања
во Југославија и беше под нивно влијание. Крајниот хаотичен резултат
на кој предупредуваа Бреговиќ и голем број други композитори (или
го изразуваа со еден вид нихилистички фатализам) се оствари. Кој
не ја слуша оваа песна, ќе слуша бура! Бурата дојде.
|
^ back to top |
Кога падна Берлинскиот ѕид, во ноември 1989 година,
јас се најдов во Косово, известував за конфликтот меѓу Србите и
Албанците. Иднината лежи во Косово, си реков таа вечер, не во Берлин.
Роберт Д. Каплан, "Анархијата што доаѓа" (1994, 76)
Мислам дека ќе има војна во Југославија. Тоа ќе
биде глупава војна.
Горан Бреговиќ, 14 септември 1989 година
Она што за Бреговиќ беше очигледно во 1989 година
за повеќето европски и американски политичари и дипломати остана
несфатливо сА до 1992 година, дури и кога веќе почна да избива војната
во Босна и Херцеговина се слушаа исказите: ќе има војна; ќе биде
брутална и антагонистичка; ќе биде глупава војна. Првите лидери
на сите поранешни републики кои станаа претседатели на независни
земји - Момир Булатовиќ на Црна Гора, Милан Кучан на Словенија,
Фрањо Туѓман на Хрватска, Киро Глигоров на Македонија, Алија Изетбеговиќ
на Босна и Херцеговина, Слободан Милошевиќ на Србија - беа принудени
да го заменат "митот" за југословенското единство со митот
за посебни идентитети, независност, самоопределување.
Настаните од 1989 година во Источна Европа и крај на Студената војна
сигнализираа неизбежни промени. Некои од овие промени, како падот
на Берлинскиот ѕид, ветуваа светла иднина; некои, како пучот и погубувањето
на диктаторот Николае ^аушеску во Романија, служеа како потсетници
дека ветувањето на историјата може да биде облеано со крв. Така,
кога за првпат почнаа жестоките борби во поранешна Југославија,
западните лидери веднаш го осудија насилството, но беа бавни во
давање некаков одговор што би значел решавање на ситуацијата. Гледано
во ретроспектива, се чини дека ова беше намерно занемарување од
страна на западните сили, со лажна надеж дека "неинтервенцијата
(во тогашна Југославија)... би можела да ги поттикне радикалните
партии пореално да се соочуваат една со друга" (Кларк 1993,
66).
Југословенската катастрофа, исто така, е делумно грешка на Западот.
Залагањето на Вудроу Вилсон, да се почитува желбата за самоопределување,
помогна да дојде до уништување на цели империи во 1918 година; таквиот
заносен идеализам во последно време почна да ја губи силата пред
налетот на надворешната политика на "демократскиот идеализам",
а преданоста на правото на национално самоопределување не помалку
придонесе да се уништат токму оние држави чие создавање Вилсон го
помогна во 1918 година - вклучувајќи го Кралството на Србите, Хрватите
и Словенците од кое настана Југославија, земја на јужните Словени.
На 25 јуни 1991 година, со скоро истовременото прогласување независност
од страна на Хрватска и на Словенија, дојде до дефинитивен крај
на Југославија; иако четири дена пред тоа, на 21 јуни 1991 година,
тогашниот државен секретар Џемс Бејкер, за време на кратката посета
на Југославија, без простор за сослушување на другата страна го
информираше словенечкиот претседател Кучан дека САД нема да поддржат
унилатерално прогласување независност на југословенските републики
(Силбер и Литл 1995, 150).
Потоа, САД и Европа ги осудија обидите на Југословенската народна
армија (ЈНА) воено да интервенира во републиките што сакаа да се
отцепат. Државата "Југославија", под авторитарна контрола
на Србија, го изрази своето право да ги заштитува своите граници,
легитимен и признаен принцип, што беше воспоставен со Договорот
во Хелсинки од 1975 година, основа на ОБСЕ (Рамет 1991, 85). Со
други зборови, Европа беше обврзана на краен парадокс: 1) нејзината
обврска, според Договорот од Хелсинки, да ја почитува неменливоста
на границите и со тоа да ја одржи својата обврска да помогне да
се сочува обединетоста на шесте републики и двете автономни покраини
и 2) правото на народите за самоопределување.
Овој парадокс, влијанието на политичката идеја во поранешна Југославија
- односно идејата дека националниот идентитет припаѓа само на етничката
врска, а не на дистинкцијата меѓу етничките републики и народите
што хармонично живеат заедно - почна да го претставува крајниот
израз на "духот" на разликите. Титовиот слоган "Братство
и единство" ќе се замени со тврдењето на Милошевиќ дека "Никогаш
повеќе никој нема да го тепа српскиот народ!" или со Туѓмановиот
"сон" за независна Хрватска, на која неговата "нација"
чекала 900 години (Силбер и Литл 37-47; 131-132; 144-145; 212; 213).
Во долгата анализа со низа аргумени за коренот на причините за смртта
на Југославија, се создадоа прилично своеволни претпоставки според
кои конфликтот бил предизвикан од неколкумина поединци кои безмислосно
манипулирале со кризата заради сопствена корист или, напротив, дека
кризата има длабоки корења во југословенската историја преполна
со насилство и дека претставува нејзина неизбежна последица. Иако
не мора да значи дека ваквите аргументи се кратковидни, тие не смеат
да ја исклучат вистината - како што правеа голем број аналитичари
- дека она што се случи во Југославија беше неодвоиво од меѓународните
промени и меѓузависноста; дека, наспроти многу сегашни верувања,
процесот на распаѓањето на Југославија не беше ограничен на Балканот,
туку и самиот беше одраз на поширокиот политички распад кон крајот
на 20 век.
Алтернативно гледање за оваа дезинтеграција може да биде аргументацијата
од Аристотелова гледна точка. Како што наведува Аристотел во "Политика",
појавата граѓаните да имаат одговорност кон "полисот"
(на грчки - град) претставуваше новина во развој на настаните во
античкиот еленистички свет; претходно, племенските водичи владееле
деспотски со своите поданици, кои биле примитивни објекти на "крвната
врска". Според Аристотел, државата се дефинира во однос на
распределбата на политичката моќ и кога ќе се сменат начините на
дистрибуција на моќта се создава нова држава (Политика, Книга 3,
Глава 3, 1276а7).
Меѓутоа, она што останува многу необично за југословенскиот пример
е тоа што различните југословенски републики ја претпочитаа самоидентификацијата
со етничкиот идентитет (односно со "крвната врска") во
однос на заедничката обврска на граѓаните кон полисот (државата).
Тоа, всушност, претставуваше опачина на последователните историски
настани за кои пишуваше Аристотел. Таквиот нов начин на политичко
однесување, иако не сосема непознато на историјата од 20 век, испраќа
порака со предупредување за стабилноста на Источна Европа и на поранешниот
Советски Сојуз во 21. век.
Ако "крвта" секогаш се претпочита пред она што Аристотел
го нарече "пријателство кон државата", тогаш војната и
насилството се неизбежни сретства во процесот на транзиција. Драматургот
Есхил (кој пишуваше за импликациите на промената што технологијата
може да му ги донесе на окованиот Прометеј) како да нА предупредува
за ова во својата трилогија "Орестија". Со промена на
"природата" на Фуриите, односно Гневните во Евмениди,
Добродушни, Атина, божицата заштитник на "полисот" Атина,
ги уверува Евменидите дека нејзините граѓани ќе ги почитуваат и
дека за нив ќе чуваат "подземни храмови" (Ловел 1978,
76). Евменидите, убедени од елоквенцијата и искреноста на Атина,
одат под земја, под центарот на Атина, каде што ги очекуваат жртвите
принесени за нив. А истовремено, присуството на "крвните одмазднички",
Фуриите под земја, како да ја симболизира колективната и веројатно
несвесна одговорност да се почитува крвната врска и да не се претерува.
Смртта на југословенската идеја и подемот на националистичката
идеја не се случуваа истовремено. Постојат аргументи во прилог на
ова становиште, особено меѓу младата генерација која сметаше дека
смртта на југословенската идеја е директна вина на постарата генерација,
на Децата на југословенската револуција од партизанското движење
на отпорот во Втората светска војна или дека таа е резултат на парадоксите
на Студената војна што го претставуваат "митот" за Југославија.
Национализмот во Словенија, Србија, Хрватска и Босна не изби ненадејно
со завршувањето на Студената војна; такви националистички "крвни
врски" постојат со векови. Сепак, Европа, не успевајќи адекватно
да одговори на југословенската криза, и самата ги прекина врските
со вродените контрадикции на нејзините принципи: правото за самоопределување
и непроменливоста на границите.
Европа несвесно помогна да се забрза деструкцијата. Венс-Овеновиот
мировен план, претставен во 1993 година, требаше да ги одвои етничките
заедници една од друга во Босна и Херцеговина и да воспостави посебни
етнички енклави во рамките на независната држава. Во брзањето да
се воспостават етнички "мнозинства" во региони каде што
порано такви не постоеле, сите партии во извесен степен (иако беше
јасно дека босанските Срби беа најзлонамерни) почнаа со убиствено
спроведување на "принципот" на Томас Малтус за контрола
на популацијата преку дивјачката практика на "етничко чистење".
Така, дефинирајќи го чувството на југословенски "дух"
што полека извираше за време на Студената војна, за да ја зголеми
својата моќ со нејзиното завршување, националистичката идеја што
го изразуваше духот на времето и чувството на различност меѓу југословенските
народи - за разлика од технологијата за контрацепција што ги дефинираше
демографските разлики во текот на неколку децении, или постепениот
развој на рок ен ролот како израз на младешки гнев, т.е.ослободување
и политичка дисиденција - еруптира брзо. Натаму, политичките идеи
на национализмот и етничката припадност придонесоа за брза дезинтеграција
на Југославија. Промената во индивидуалниот избор, овозможена од
технологијата, помогна да се забрзаат разликите во демографијата;
рок музиката како уметничка форма влијаеше на сА појасното сфаќање
дека крајот на југословенската идеја е неизбежен; и, како крајна
перверзија, подемот на национализмот и злокобните етнички поделби
доведоа до гротескно докажување на идејата на Малтус за популациона
контрола - не преку технологијата на контрола на раѓањето, туку
преку спроведување етничко чистење - заради доминација во моноетнички,
одвоени држави.
|
^ back to top |
За време на едно неодамнешно истражувачко патување на Балканот,
бев крајно изненаден од еден, наизглед вообичаен, настан. При посетата
на домот на еден близок пријател во Скопје, Македонија, гледав како
осум-годишниот син на мојот домаќин, роден во деновите кога Југославија
изумираше, танцуваше на музика на Бјело дугме и, полн со радост,
ги пееше стиховите на една од најпопуларните песни на оваа група:
"Пљуни и запјевај, Југославијо". За ова момче, по име
Борјан Ѓузел, кое израснало во годините по распаѓањето на Југославија,
зборовите добиле различни значење, делумно бидејќи припаѓаат на
еден друг "дух" од "духот" што беше карактеристичен
во едно време, а потоа, со умирањето на Југославија, му истече рокот.
Сепак, беше можно да се најде интернет страница со стиховите на
рок песните на поранешна Југославија, полни како со протести така
и со пофалби за местото што еднаш се викаше Југославија (фтп.ѕуропе.цом/фтп/пуб-/боокс/ѕу_роцк).
"Ју рокот", навистина, престана да врши значајно влијание
по првите денови на југословенското изумирање во 1991 година. Но,
сепак, рок ен ролот беше витална политичка сила. По неговото владеење,
подемот на ужасната музика позната како турбо фолк - во основа еден
вид на трајно уништување (или културен армагедон) на рок ен ролот
- го обезбеди преминот кон друг културен мотив. Како еден вид обид
да го премости јазот помеѓу рокот и фолк музиката, музичкото дело
на Ѓорѓе Балашевиќ стана едно од најважните, дури и иконски дела
во времето по Југославија.
Иако може да се тврди дека она што се случи во Југославија едноставно
претставуваше голема експолозија на еден дух што долго време различно
се манифестираше кај различни народи, ваквата теорија се чини недоволна
за да ги објасни милионите начини на кои Југословените порано беа
поврзани и преку сличности и преку разлики. Од 1943 година, па сА
до крајот на 1991 година, социјалното значење на сменетата демографија
и на развојот на политичката свест во различните југословенски републики
претпоставуваа "дух" на разлики што постепено се развиваше
за потоа одеднаш да се распадне во својот зенит.
Границите меѓу културите, како што грчкиот поет Јанис Патилис со
право забележуваше во својата проза, не се географските граници,
туку внатрешните (Патилис 1997, 51). Со испитување на просторот
меѓу овие граници, почнуваме да ги препознаваме аспектите на разликите.
Во 1991 година, кога југословенската држава не можеше доволно да
ја исполни сА поразличната општествена реалност и општествените
очекувања на своите граѓани овие граници почнаа да се прекршуваат.
"Буфот на Минерва лета само на самрак", напиша Хегел во
претпоследниот пасус од неговиот вовед во "Философијата на
правото". Таква полисемантичка фраза, богата со значења, наведува
на заклучок дека философски можеме да гледаме само наназад - односно,
со задна перспектива - и, со тоа, како што покажува неодамнешната
историја, не само што почнуваме да размислуваме за последиците од
југословенската катастрофа по иднината на Европа, туку за нив треба
да почнеме да размислуваме и на сосема различни начини.
|
|
^ back to top |
Aeschylus. The Oresteia. Translated by Robert Lowell. New York:
Farrar,
Straus, and Giroux, 1978.
______. Prometheus Bound. Translated by George Thomson. New York:
Dover,
1995.
Aristotle. Nicomachean Ethics. Great Books of the Western World,
Robert
Maynard Hutchins, chief ed. Chicago: Encyclop?dia Britannica, Inc.:
1952.
________. Politics. Great Books of the Western World, Robert Maynard
Hutchins, chief editor. Chicago: Encyclop?dia Britannica, Inc.:
1952.
________. Rhetoric. Great Books of the Western World, Robert Maynard
Hutchins, chief editor. Chicago: Encyclop?dia Britannica, Inc.:
1952.
Asbell, Bernard. The Pill: A Biography of the Drug that Changed
the World.
New York: Random House, 1995.
Banac, Ivo. Introduction to Balkan Babel: The Disintegration of
Yugoslavia
from the Death of Tito to Civil War, 2nd edition. Boulder, Colorado:
Westview Press, 1996.
Boorstin, Daniel J. The Discoverers: A History of Man's Search to
Know His
World and Himself. New York: Random House, 1983.
Bregovi*, Goran. "Whoever Doesn't Listen to this Song Will
Hear a Storm."
Interview with Sabrina Petra Ramet. Rocking the State: Rock Music
and
Politics in Eastern Europe and Russia. Boulder, Colorado: Westview
Press,
1994, 134-139.
Chase, Allan. The Legacy of Malthus: The Social Cost of the New
Scientific
Racism. New York: Alfred A. Knopf, 1977.
Chernow, Barbara A., and George A. Vallasi, editors. The Columbia
Encyclopedia: Fifth Edition. New York: Columbia University Press,
1993.
Clarke, Jonathan. "The Conceptual Poverty of U.S. Foreign Policy."
Atlantic
Monthly, September 1993, 54-56.
Curtis, Glenn E., editor. Yugoslavia: A Country Study. Washington,
D.C.:
Government Printing Office, 1992.
Denich, Bette S. "Sex and Power in the Balkans." In Woman,
Culture, and
Society, edited by Michelle Zimbalist Rosaldo and Louise Lamphere,
250-256.
Stanford, California: Stanford University Press, 1974.
Djerassi, Carl. The Pill, Pygmy Chimps, and Degas' Horse: The Autobiography
of Carl Djerassi. New York: Basic Books, 1992.
Easterlin, Richard A. Growth Triumphant: The Twenty-First Century
in
Historical Perspective. Ann Arbor, Michigan: University of Michigan
Press,
1996.
Hegel, Georg Wilhelm Friedrich. Hegel's Science of Logic. Translated
by
Arnold V. Miller. New York: Humanity Books, 1998.
________. Lectures on the Philosophy of World History: Introduction:
Reason
in History. Translated by H. B. Nisbet. Introduction by Duncan Forbes.
Cambridge: Cambridge University Press, 1975.
________. The Philosophy of History. Translated by T. M. Knox. Great
Books
of the Western World, Robert Maynard Hutchins, chief editor. Chicago:
Encyclop?dia Britannica, Inc.: 1952.
________. The Philosophy of Right. Translated by T. M. Knox. Great
Books of
the Western World, Robert Maynard Hutchins, chief editor. Chicago:
Encyclop?dia Britannica, Inc.: 1952.
________. Political Writings. Translated by T. M. Knox. Oxford:
Oxford
University Press, 1964.
________. Werke in zwanzig Banden [Collected Works in Twenty Volumes].
Edited by E. Moldenhauer and K. M. Michel. Frankfurt: Suhrkamp Verlag,
1969.
Hewitt, Bill, and Theodore Stanger. "A Balkan Power Play."
Time [European
Edition], 24 October 1988, 9-12.
Kaplan, Robert D. "The Coming Anarchy." Atlantic Monthly
(February 1994):
44-76.
Miljkovi*, Branko. A@,24" [The Collected Poetry]. Belgrade,
Yugoslavia:
Prosveta, 1981.
Nyrop, Richard F., ed. Yugoslavia: A Country Study. Washington,
D.C.:
Government Printing Office, 1982.
Patilis, Yannis. From the Afterword, "Poetry's Utopia,"
to Camel of
Darkness: Selected Poems (1970-1990). Translated by Stathis Gourgouris.
Princeton, New Jersey: Quarterly Review of Literature, Volume 2,
1997.
Ramet, Sabrina [Petra]. Social Currents in Eastern Europe: The Sources
and
Meaning of the Great Transformation. Durham, North Carolina: Duke
University
Press, 1991.
________. Balkan Babel: Politics, Culture, and Religion in Yugoslavia.
Boulder, Colorado: Westview Press, 1992.
________, editor. Rocking the State: Rock Music and Politics in
Eastern
Europe and Russia. Boulder, Colorado: Westview Press, 1994.
________. Social Currents in Eastern Europe: The Sources and Meaning
of the
Great Transformation, 2nd edition. Durham, North Carolina: Duke
University
Press, 1995.
________. Balkan Babel: The Disintegration of Yugoslavia from the
Death of
Tito to Civil War, 2nd edition. Boulder, Colorado: Westview Press,
1996a.
________, editor. Gender Reversals and Gender Cultures: Anthropological
and
Historical Perspectives. New York: Routledge, 1996b.
Schevill, Ferdinand. History of the Balkan Peninsula: From the Earliest
Times to the Present Day. New York: Dorset Press, 1991.
Shapiro, Paul H. "Social Deviance in Eastern Europe: On Understanding
the
Problem." In Social Deviance in Eastern Europe, edited by Ivan
Volgyes.
Boulder, Colorado: Westview Press, 1978.
Silber, Laura, and Allan Little. Yugoslavia: Death of a Nation.
New York: TV
Books, 1996.
Simic, Charles, ed. and trans. The Horse Has Six Legs: An Anthology
of
Serbian Poetry. Saint Paul, Minnesota: Graywolf Press, 1992.
U.S. Department of State. Country Reports on Human Rights Practices.
Washington, D.C.: U.S. Government Printing Office, 1988.
________. Country Reports on Human Rights Practices. Washington,
D.C.: U.S.
Government Printing Office, 1989.
________. Country Reports on Human Rights Practices. Washington,
D.C.: U.S.
Government Printing Office, 1990.
Vesi*, Du*an. "Novi prilozi za istoriju Jugoslovenskog rock'n
rolla": Part
1, "Josip Broz i rock'n roll." Pop Rock (Belgrade), 10
May 1990, 2.
Weintraub, Bernard. "US to Sell Arms to Yugoslavia and Widen
Military
Cooperation." Current News, 29 September 1978, 9F.
Zimmerman, Michael E. Heidegger's Confrontation with Modernity:
Technology,
Politics, and Art. Bloomington: Indiana University Press, 1990.
|
|
^ back to top |
| < НАЗАД | _______________________________________ (c) 2000-2001 New Balkan Politics Web site developed by iTech |